Суббота, 21.12.2024, 16:41
Приветствую Вас Абитуриент | RSS
Главная | Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Kuznecov, Татаренко  
Сябры, гоп да кучи!!!
colonelДата: Среда, 23.12.2009, 09:12 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 1164
Репутация: 7
Статус: Offline
Так переводили клич "Пролетарии всех стран соединяйтесь" в период моей службы в городе Щучине, БССР. Поприветствуем представителя славной Беларуси Леню Ровного на нашем сайте!!! Ураааааа!!! surprised
 
ТатаренкоДата: Среда, 23.12.2009, 10:00 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2720
Репутация: 15
Статус: Offline
Приветствуем самого общительного из белорусской диаспоры. И пришел не с пустыми руками, а сразу с 3-мя номерами мобильных respect

 
OlegДата: Среда, 23.12.2009, 10:45 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 207
Репутация: 3
Статус: Offline
воще звучало так.я не силен в украинском.:голодранци всей краины геть до кучи.
А правда что по украински семечки-лупездики.а табуретка-пидсрачьник?
 
ТатаренкоДата: Среда, 23.12.2009, 10:51 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2720
Репутация: 15
Статус: Offline
Что хохлы в бульбашском ни в зуб ногой, что бульбаши в хохлятском ни ухом, ни рылом biggrin

 
colonelДата: Среда, 23.12.2009, 11:05 | Сообщение # 5
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 1164
Репутация: 7
Статус: Offline
Я думал,что термины типа "геликоптер -хеликоптер-гвинтокрыл-вертолит" (вертолет) или " багатоповерховый дротохид" (лифт), - это смешно. Оказалось нет.
Вот словарь,выданный 3 года назад врачу. Тут ничего не выдумано.Просто буквально скопировано. ИтаГ...
Акушергинеколог — пологожинкивнык;
Аллотрансплантат — иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць;
Амбулатория — прыхидня;
Аммиак — смородэць;
Анальгетики — протыбильныкы, знэбильныкы;
Аптека — комора, сховище;
Аптекарь — ликивнык;
Аритмия — нэлад, нэривномиръя;
Бактериальный — тойижковый, дрибъянковый;
Бактерициды — палычковбивныкы;
Бактериология — палычкивство, палычкивныцтво;
Бешенство — каз, скажэнивка;
Библиотека — кныгозбырня;
Билирубин — жовчочэрвонобарвэнь;
Биология — жывныцтво, жывознавство;
Биопрепарат — жывопрыготовэнь;
Биопсия — жывовзяття;
Бюллетень — обижнык, повидомнык;
Вакцина — щэпа, щэпына;
Веко — клипка;
Вегетарианство — рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство;
Вибратор — двыгтяр, дрыжар, трэмтяр;
Вибрион — звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка;
Вирус — дрибэнь, дрибэць;
Витамин — жыттедай, жыттедаэць, жытивнык;
Вещество — творыво;
Галлюциноген — ввыжальнопрычынэць;
Гастроэнтеролог — шлункокышкивнык;
Гемоглобин — кровокулэць, кровочэрвэнь, червонокровобарвэнь;
Ген — творэць;
Геном — спадкосукуп;
Гинекология — жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво;
Гинеколог — жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць;
Гигиена — хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство;
Гидроцефал — водоголовэць;
Гимнастика — руханка;
Глина — мула;
Госпитализация — уликарнэння, ушпыталэння;
Грудная полость — огрудна дуплына;
Грибок — плиснявка;
Грипп — хрыпэнь, хрыпка;
Дегазатор — газознэшкиднык;
Дезинсекция — комаховыгуб;
Дерматолог — шкирнык, шкирянык, шкиривнык;
Деталь — подробыця;
Диабет сахарный — солодыця, цукрыця;
Диабетик — сечовыснажэць;
Диагноз — розпизнава;
Диагноз дифференциальный — розризняльна розпизнава;
Диагност — розпизнавэць;
Диагональ — навкисся, косына;
Диаметр — пэрэтыннык, пэрэсичнык;
Диетолог — харчивнык, харчознавэць;
Диск — круглэць, круглэнь;
Диссертация — миркування, ступэнэпраця;
Дистиллятор — пэрэгиннык, пэрэкрапнык;
Дистиллят — пэрэгин, пэрэкрап;
Душ — прыскалэць, дощивэць;
Душевая — прыскальня, дощивня;
Жижа — ридота;
Жир — товщ;
Заключение — завэршення, пидсумок;
Заряд — наснага;
Засосать — зассаты;
Зигзаг — крывуля;
Зоофилия — тварынолюбство, тварыноперелюб;
Изобилие — повня, ряснота, рясота;
Изолятор — выдокрэмнык, видокрэмня;
Иммуноглобулины — опорокульци;
Иммунология — опирныцтво, опирнивныцтво;
Инструкция — настава, поука;
Инфаркт миокарда — знэкровозмэртвиння серцемъязу;
Инфекционист — заразнивэць, заразлывэць;
Ионизатор — зарядорухивнык, зарядоурухивлювач;
Ипохондрик — нудьговык, прыгничэнэць;
Иридодиагностика — вэсэлкорозпызнава;
Кандидоз — билогрыбъя, билогрыбчатисть;
Канцер — пистряк;
Карантин — заразострым;
Консультант — радця;
Кофермент — спивбродыло, спивквасыло;
Лейкоз — билокривцэопух, билокривцэзлоопух;
Магнетизм — прытягацтво;
Микроб — дрибножывэць;
Моллюск — мъякуш;
Мозг головной — головомозок;
Мозг задний — задомозок;
Мозг передний — пэрэдомозок;
Нематоды — кругли хробакы;
Онкология — пухлынныцтво, опухивныцтво, опухознавство;
Операционная — орудня, втручальня, выкональня;
Парадокс — дывовыжа;
Паразит — чужойид, галапас;
Педерастия — чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб;
Презерватив — запобижнык, убэригач, чэпчык, нацюцюрнык;
Пульс — гопъяк, живэць, жывчык, бийнык;
Рахит — крывуха;
Рентген — промэнэобраз, промэнэзнимок, промэнэвидбыток;
Рецептура — прыпысныцтво;
Сибирская язва — тэлий, жабур;
Спирт метиловый — дэрэвовынэць;
Спирт этиловый — вынэць;
Стоматолог — зубар, зубывник, ротознавэць;
Стоматолог-хирург — зубар-ризальнык, зубивнык-ризальнык, ротознавэць-ризальнык (женщины: зубарка-ризальныця, зубивныця-ризальныця, ротивныця-ризальныця);
Травматолог — ушкодивнык, ушкодознавэць;
Тремор — дрыжакы, дрожи, дрыжачка;
Уролог — сэчивнычнык, сэчознавэць;
Фантом — лялька;
Феномен — зъявысько;
Фермент — шумыло, бродыло, квасыло;
Фото — свитлына;
Фрагмент — зламок;
Фтор — свитэнь;
Футляр — сагайдак, шабатурка;
Химия — рэчовынозмина;
Хлор — зэлэнэць;
Центрифуга — видосэрэдкивка, видцэнтривка;
Цинга — гнылэць;
Шприц — впорснык, порскавка, штрыкавка;
Шприц-тюбик — штрыкалочка, порскавочка;
Эксгумация — труповыкоп
Электрокардиограмма — зарядосэрцэзапыс;
Элементарный — пэрвнэвый;
Эмульсия — бовтанка, бовтачка;
Эндокринология — внутришнёзалозныцтво, внуртришнёзалозивныцтво;
Эрекция — розпукання, розпуклэння, набубнявиння;
Акушер-гинеколог — пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык
Астма — ядуха
Астма бронхиальная — дышкова задуха
Астма сердечная — дава, жаба
Астматик — ядушнык, дыхавычнык, выхлэць
Геморрой — почэчуй
Лепет — бэлькотання, жэботиння
Лесбиянство — жинколюбъя, жинкопэрэлюб
Морг — трупарня
Пенис — прутэнь
Процедура — захил
Проктоспазм — гузнывкостыск, гузнивкоспазм
Проктит — кутныця, гузныця, прямокышковозапал
Нацюцюрнык — презерватив
Труп — мэртвяк
Из Устава(Статута)"Автомот на-Грудь" - "Жылизяку на пузяку-Гэп"
biggrin
Ноу коммент....

 
ТатаренкоДата: Среда, 23.12.2009, 11:18 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2720
Репутация: 15
Статус: Offline
Прочитал. Понял, что в ТАКОЙ рідній мові и я ни в зуб ногой. Особенно умилило "Педерастия — чоловиколюбство" - по-русски "человеколюбие". Кстати после войны в книжках все немецкие фамилии переводились на русский. Энштейн - Однокамушков. biggrin

 
РоднищевДата: Четверг, 24.12.2009, 20:17 | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 407
Репутация: 1
Статус: Offline
"Пропонуем до вашей увази, клуб самозабойцив", а также программа телевидения "Для тых, хто не спиць" - это выражения из далекой белорусской молодости. Мы наэывали эту программу "Для тех, кому не с кем спать" - много ночей проведено в дежурном звене. Затем это перешло в "ридну афганщину". На приветствие "Аллах акбар!" надо отвечать "Воистину акбар, батюшка!". Ностальгически я крайний раз переночевал в ДЗ в Бесовце в июне уходящего года после полетов и последующего принятия на грудь - как в юности...
 
butesДата: Пятница, 01.10.2010, 13:07 | Сообщение # 8
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 624
Репутация: 4
Статус: Offline
Quote (colonel)
Нацюцюрнык — презерватив

Повезло Эйнштейну...


БСИ
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


ЧВВАУЛ-81 © 2024
Используются технологии uCoz

Map IP Address
Powered byIP2Location.com